Details of Research Outputs

Status已发表Published
TitleConflicts and complexities: a study of Hong Kong’s bilingual street signs from functional perspective on translation
Creator
Date Issued2020-11-25
Source PublicationJournal of Multilingual and Multicultural Development
ISSN0143-4632
Volume41Issue:10Pages:886-898
Abstract

Hong Kong’s bilingual street signs declare a kind of correspondence, equivalence and thus translation between the English and Chinese languages. This study finds four translation phenomena among the street signs: domestication with positive connotation, foreignisation with negative connotation, bilingual incompatibilities, and cross-street complexities. The interplay of, and the tension between, the four features open up a space where the local and the foreign, the vulgar and the elegant, alternate and experiment with each other, creating a kaleidoscope of methods for expressing and domesticating foreign otherness by virtue of translation. An analysis of the phenomena from the functional perspective reveals how translation has been emancipated to inform a variety of dimensions. This study also renews our understanding of translation as both a concept and a practice.

Keywordcultural hybridity Hong Kong inter-lingual practice skopos theory Street signs
DOI10.1080/01434632.2019.1663860
URLView source
Indexed BySSCI ; A&HCI
Language英语English
WOS Research AreaLinguistics
WOS SubjectLinguistics ; Language & Linguistics
WOS IDWOS:000486055100001
Scopus ID2-s2.0-85073809908
Citation statistics
Cited Times:12[WOS]   [WOS Record]     [Related Records in WOS]
Document TypeJournal article
Identifierhttp://repository.uic.edu.cn/handle/39GCC9TT/6132
CollectionBeijing Normal-Hong Kong Baptist University
Corresponding AuthorSong, Ge
Affiliation
Applied Translation Studies Programme,Division of Humanities and Social Sciences,Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College,Zhuhai,China
First Author AffilicationBeijing Normal-Hong Kong Baptist University
Corresponding Author AffilicationBeijing Normal-Hong Kong Baptist University
Recommended Citation
GB/T 7714
Song, Ge. Conflicts and complexities: a study of Hong Kong’s bilingual street signs from functional perspective on translation[J]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020, 41(10): 886-898.
APA Song, Ge. (2020). Conflicts and complexities: a study of Hong Kong’s bilingual street signs from functional perspective on translation. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41(10), 886-898.
MLA Song, Ge."Conflicts and complexities: a study of Hong Kong’s bilingual street signs from functional perspective on translation". Journal of Multilingual and Multicultural Development 41.10(2020): 886-898.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Usage statistics
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Song, Ge]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Song, Ge]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Song, Ge]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.